Buenas tardes queridos lectores:
Haciendo
honor al nombre de la asignatura, las Lenguas Extranjeras en el Contexto
Español e Internacional, empezamos la clase hablando sobre el Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas, más conocido por MCER, o en inglés
CEFR.
Este
estándar Europeo es clave para alcanzar la integración europea y así facilitar
la movilidad ente los países de la comunidad. Como ya todos sabréis, el MCER
establece los conocimientos necesarios que el estudiante tiene que cumplir para
conseguir uno de los 6 niveles de competencia lingüística. Siendo el A1 el más
básico y el C2 el más avanzado.
El Portafolio
Europeo de Lenguas complementa al Marco
Común, siguiendo ambos los mismos objetivos: fomentar la enseñanza de
idiomas, facilitar la movilidad de los ciudadanos y promover el
plurilingüismo.
Estos nuevos proyectos, fueron la base de programas de intercambio
como Erasmus+. Lo que nos lleva a otro de los temas tratados en clase, la
situación actual de de los estudiantes erasmus y la motivación a la hora de
aprender nuevos idiomas. Teniendo en cuenta que soy una de las privilegiadas
que ha podido disfrutar de un año estudiando en una universidad extranjera, os
hablaré un poco desde mi experiencia, que a grandes rasgos será muy parecida a
la de todos.
Primero como estudiante de la Universidad de Vigo, me ha parecido
muy interesante compartir clase con alumnos de todos los países, con culturas
completamente diferentes. Siempre he creído que las clases multiculturales
están más enriquecidas, hay más diversidad en los temas a tratar y se aprende
de una forma más interactiva. Que se hayan abierto las puertas no solo de la
universidad sino también de los institutos fomenta de manera inigualable la
enseñanza de idiomas. El aprendizaje de una lengua no solo se basa en la
gramática (aspecto en el que se centra el sistema educativo español). El idioma
es cultura, y que mejor forma de aprenderlo que integrando alumnos de
todos los países, escuchando sus puntos de vista y tratando diferentes ideas en
clase. Sin duda, la interacción entre alumnos de diferentes países emula un ambiente
natural, que el profesor debe aprovechar para motivar a sus alumnos. La
motivación es un tema clave, y si las clases son más amenas, los alumnos pasan
a ser agentes activos participando y aprendiendo más y más, lo que conllevaría
al éxito de la enseñanza. Algunas veces la motivación es un elemento
olvidado y el único objetivo es pasar un examen. Tras analizar este aspecto en
clase, no hace falta ahondar mucho en el tema para darse cuenta que la mayor
parte de los libros no se adaptan a los objetivos competenciales y están mal
enfocados, lo que no ayuda al aprendizaje del alumno.
Gracias al MCER, entre otros, podemos movernos al rededor de
Europa, con una cohesión y unas bases unificadas en cuanto a la evaluación
de idiomas. En mi caso, esto me ha facilitado la entrada en la Universidad de
Kent, una experiencia de lo más positiva, que no solo me abrirá puertas en el
mundo laboral si no que me ha abierto a una nueva cultura, la cual he podido
experimentar y vivir. Sin duda, mi aprendizaje se vio ampliado por el contexto
de las aulas, más que por las clases de gramática. Es increíble, pero tenía la
sensación de que cada día aprendía algo nuevo, al vivir con estudiantes
nativos siempre surgía alguna palabra nueva que me enseñaban entre risas.
Puedo decir que la vida cotidiana fue uno de mis mejores
"profesores".
Estas experiencias, aumentan la motivación de los estudiantes para
aprender idiomas, ya que encuentran la utilidad de todas las horas invertidas
en el estudio y los motiva, consiguiendo que sean curiosos y quieran aprender
más por si mismos, fomentando algo esencial: el aprendizaje autónomo. Otro de
los aspectos olvidados en el método de aprendizaje español, se necesita un
cambio de mentalidad para incentivar más el estudio personal, donde el profesor
tutele, pero no dirija. Afortunadamente este cambio ya ha empezado y los
métodos de estudio autónomos está captando más adeptos debido a su poco
coste y flexibilidad de horario. Esto lo demuestra el creciente número de
usuarios de plataformas de auto e-learning. Bajo mi punto de vista, en el
aprendizaje de lenguas se debe combinar los métodos formales con los
informales.
Como reflexión final, me gustaría decir que no podría estar más de
acuerdo con los objetivos del MCER, y como futura profesora espero poder fomentar
el plurilingüísmo entre mis alumnos.
A different language is a different vision of life ( Federico Fellini)
No hay comentarios:
Publicar un comentario